UranusTroposphereStratosphere
ThermosphereExosphereOuter Space



Unmei wa Utsukushiku

Japanese lyrics reflect how they were written in Uranus・Neptune・Chibi Moon・PLUS. English lyrics were translated by me, an absolute amateur, and thus could be lacking.

運命は美しく

Lyrics: Shiramine Mitsuko (白峰美津子)
Composer: Tsunogouji (つのごうじ)
Arranger: Seiichi Kyoda (京田誠一)
Song: Michiru Kaioh - Masako Katsuki (勝生真沙子)


最初に 見つめた あのとき 風の薫りがした
なつかしい笑顔
不思議な 力に 呼ばれて 巡り会えた意味に
気づいて 早く 広い空の下 ずっと探していた
アツイ あなたの 瞳を

この運命は 美しく
私の涙を 輝かせるから
どんな 思い出が 引き止めてә
もう二度と 振り向かない そんな気がした。

あなたに 延ばした 指先 深い闇の色に
染められて行くの
冷たい 嵐に 目覚める 遠い夢がいつか
ホントになっても

選んだすべてを 信じるコトが
明日を 変えてく 力ね
この運命は 麗しく
私の素肌を 輝かせるから

どんな 悲しみが 押し寄せても
もう二度と 傷付かない あなたがいれば
この運命は 麗しく
私の素肌を 輝かせるから

どんな 悲しみが 押し寄せても
もう二度と 傷付かない あなたがいれば

あなたがいれば あなたがいれば

This is a Beautiful Fate

The first moment I looked at you, there was the scent of the wind
I smiled in nostalgia
Called by a mysterious force, we were meant to meet again
I quickly realized what I was looking for under the vast sky
Were your warm eyes

This is a beautiful fate
My tears shine because
Even if some memories do not come
I feel you don't need to look back anymore

I extended to you my fingertips, but the color of deep darkness
Stains them
Awoken by a cold, distant storm
One day that dream will become reality

Believing in all the choices I have made
I will have the power to change tomorrow

This is a beautiful fate
My skin shines because
Whatever sadness may be surging
I will never be hurt as long as you are there

This is a beautiful fate
My tears shine because
Even if some memories do not come
I feel you don't need to look back anymore

Whatever sadness may be surging
I will never be hurt as long as you are there

As long as you are there, as long as you are there



Sources:

Naoko Takeuchi, Kodansha, TV Asahi, Tokyo-Yokohama Films. Uranus・Neptune・Chibi Moon・PLUS. Japan: Forte Music E. 1994.